martes, 19 de febrero de 2008

E de dEl -entrevista presencial 10

Dissabte a les 19:30 h.

Mireia-Vale... eh... os explico un poco de que va el proyecto, ¿vale? Porqué una de las intenciones era no explicar realmente de qué iba en la carta.
Juan –¡Aja!
M -Justamente porqué… me...me interesaba saber hasta qué punto personas escogidas de un listín telefónico ¿no? Personas así que no conozca, que no sé si tienen contacto con el arte o no lo tienen o cuáles son sus inquietudes… eh… se… así… mmm…
J- Mmmsí
M- ...de buenas a primeras no descarten o descarten participar en un proyecto ¿no? Entonces, eh… bueno la idea era esta ¿no? Hacer las letras... justamente formar una frase... me gustaba que funcionara visualmente… y que ya se viera, si habían vacíos en las palabras, si se había presentado mucha gente o poca gente.
J- Mmmsí
M- El proyecto en sí es un proyecto de, como una investigación… o como un estudio. Justamente porque hoy en día muchos de los proyectos artísticos lo que intentan hacer es… hacer participar a gente. Acercarse a las personas ¿no? Y a veces, pues, trabajan con gente de una ciudad o de una comunidad o… bueno por poner un ejemplo, ¿no?
J- Mmmsí
M- Y… en este caso, yo por ejemplo, he trabajado en proyectos en la calle o en contextos muy concretos, pero siempre me quedaba esta duda de saber hasta qué punto la gente eh… pues… reacciona positivamente o no. Y decidí hacer este proyecto. Entonces, en este caso, es un proyecto que iréis viendo que se irá construyendo poco a poco. Ahora está un poco así vacío porque estoy… os estoy recibiendo a todos y, lo que más me interesaba de esto, era también pues conversar un poco vosotros, los que vinierais.
J- Mmmsí
M- De estas conversaciones la idea era como… hacer unos libritos que pondré en esta otra parte de aquí y que la gente que quisiera y tuviera interés en el proyecto pudiera un poco pues leer por qué habéis venido, por qué no habéis venido… y ya está.
(Risas)
M- Bueno. Explicado así de forma un poco rápida y…
J- Sí
M- ...esto… se trata… un poco… se trata un poco de eso… no sé… la carta os llegó seguramente un poco justa.
J -Sí, ayer o antes de ayer.
Acompañante- Sí, jueves o viernes nos ha llegado. A finales de semana.
M- Porqué todas las cartas que hemos mandado tenían acuse de recibo para asegurarnos de que…
J- De que sean recibidas.
M- … de que llegaban. Entonces alguna que nos han devuelto porque el destinatario estaba fallecido, o era desconocido o se había trasladado, o así… Pues la que hemos hecho ha sido reenviarla.
A-¡Aja!
M- Y las últimas, últimas, últimas, últimas ya las hemos dejado directamente en las casas, así... (Risas)... que supongo que ha sido vuestro caso, quizás…
J- Seguramente. Seguramente que la habéis dejado así porqué…
A- Sí. El jueves o viernes fue…
M- Vale, necesito saber como te llamas…
[...]
M- … De acuerdo porque es para luego colocar la… la letra en su… en su lugar.
J- Mmmsí
M- Vale. ¿Y tenéis algún vínculo con el arte o acostumbráis a ir a algún museo de vez en cuando, o... tenéis alguna inquietud?
A- Sí. Él es el que tiene más vínculo…
J- Yo pinto.
M- ¡Ah, Vale!
(Risas)
J- Si, hice un curso allí en La Llar…sí... ahora hace un poco que no pinto.
A- Él no tiene ningún proyecto.
J- Se me ha ido la afición.
A- Pasa temporadas más activo y temporadas más...
J- Bueno, sí. Y por lo demás no… vamos a museos de vez en cuando y eso pero… pasamos por allí por el Arxiu Tobella a ver las exposiciones que hay…
M- Claro.
J- … o por los Amics de les Arts
M- Sí. Hacer un poco la ruta, ¿no?
J- Sí. Sí, sí… todos los sábados a estas horas, ¿no?
A- Sí. A ver qué hay. Si hay algunas cosas nuevas.
J- A ver qué hay, si nos gusta o no...
M- Yo también lo hacía. Ahora vivo en Barcelona, pero cunado tenía 16 o 17 años hacía la ruta. Incluso cuando estaba una galería estaba justo al lado del Tobella. Es que ahora no me acuerdo como se llama.
J- ¿Un poquito más arriba?
M- Era un poquito más arriba.
J- Sí. Me parece que está todavía.
M- No, la cerraron. Hay como una tienda de regalos o así, hace muchos años ya
A- Ah… Quieres decir por la otra calle, en el otro bando. Allí hay una pequeña sala de exposiciones también, pero esa hace poco que está.
J- Había ahora todo de Jesucristos allí...
M- Bueno… Es muy subjetivo
A-Es que es muy personal, esto del arte.
J- Cada uno... Sí, sí. Y por lo demás, nada. He hecho una exposición sólo y fue una colectiva, así con todos los amigos del [no se le entiende] de cuando se jubiló
M- Bueno pero cada uno… ¿no? Le da el uso que…
J- Sí.
M- … que a veces se le puede dedicar también… según las motivaciones… no sé, yo creo que está bien que la gente se dedique a ello de forma aficionada, ¿eh? También.
A- Pero quizás lo que más nos ha hecho confiar del proyecto este era eso, que era algo de arte. Entonces pensabas: bueno pues si es de arte…
J- Sí, ¿no?… ¿Qué será, no?
A- ...te hace confiar un poco más, ¿no? Porque es que últimamente te llegan tantas cosas a casa que dices: bueno esto ¿qué será?, ¿qué no será? Y esta vez al saber que era una cosa de arte y un proyecto... pues no tiene que ser nada... nada raro
(Risas)
M- Claro, también como viene del ayunta… del IMCET, del ayuntamiento…
J- Sí, también, claro…
M- Bueno… Y entonces, ¿a qué te dedicas?
J- ¿Profesionalmente?
M- Sí
J- Ah! Soy sanitario.
M- ¿Y qué edad tienes?
J- Yo, 42.
M- 42… Es más o menos para tener un poco el baremo, el perfil de la gente que va viniendo… ¿Y acostumbras a leer?
J- Sí, ahora últimamente estoy muy parado..
M- Bueno, va a temporadas, ¿no?
J- Sí, sí, sí… pero… bueno siempre algún librito siempre hay. Novelas, sobre todo…
M- ¿Tienes algún libro así preferido o que te haya marcado un poco y digas: mira este libro realmente me…?
A- Me impactó.
M- … me gustó o me impactó, sí.
J- Ahora mismo no… no me viene ninguno así a la cabeza.
M- Lo puedes decir en voz alta, ¿eh?
Hija- Bueno, no me lo acabé pero me gusta mucho “El principito”.
M- ¡Ah! Es muy bonito…
H- Lo tiene a medias porque lo empezó cuando era más pequeña y le costaba entenderlo. Entonces lo aparcó. Le dijimos: espérate unos años más y luego lo vuelves a leer.
M- Es un libro muy fantasioso… Es muy positivo además. Una amiga lo colecciona en diferentes idiomas…
A- Además hay de todos idiomas…
M- Sí está traducido a casi todos los idiomas del mundo y entonces los amigos le traemos siempre. A veces ya lo tiene, ¿no? Que le preguntamos: oye que me voy a no sé donde, ¿lo tienes en este idioma? Y dice: Sí ya lo tengo. O no. Pero… si… Y para ella era un libro muy, muy importante. Y una compañera… eh… este… esta navidad. ¡No! Este año nuevo cogió el dibujo este de la serpiente que se ha comido al elefante y… hizo como una postal de “Feliz año nuevo” con… con ese dibujo.
A- Está muy bien.
M- Está bien.
A- La verdad es que es un libro que para el público al que va dedicado sí que impacta. Yo también lo leí de niña y por eso lo leyó ella.
M- Claro.
A- Pero le… le faltaban un par de añitos. Le costaba entenderlo cuando empezó.
M- Bueno.
J- Me preguntaba a mi casi todas las palabras: ¿y esto qué significa? (risas)
M- Claro.
A- Ahora ya puedes volverlo a leer.
M- Sí. Es un cuento que se puede retomar también luego más tarde… Bueno yo creo que más o menos ya está. Supongo que no descartaríais… participar en un proyecto… así… según que os plantearan, ¿no? Pero descartarlo así de punto… en un principio… que os dijeran, no sé, no sé poner un ejemplo ahora pero, por ejemplo, pasaráis por la calle y hay alguien haciendo una propuesta artística o que os mandaran alguna cosa para participar o… os solicitaran de participar… supongo que según de que se tratara, ¿no? Pero así en un principio me imagino que no lo descartaríais, ¿o sí?
J- Eso si que no lo sé…
(Risas).
J- No sé…
M- Bueno no tienes que contestarme.
J- No, no. No sé… Hombre, aquí he venido (Risas). Ya es un paso, ¿no? No sé… Es que también, claro, según como te pille, ¿no? No sé, supongo que es una cuestión de…
M- Claro, según la motivación…
J- Por eso sí…
A- Y el estado de ánimo también… supongo que debes pasar épocas más receptivo, que estás más participativo, otras épocas que… que... pero, vaya…
J- No sé.
A- Claro supongo que el tema, el momento. Supongo que es un cúmulo de cosas...
J- Quizás en un momento me piden y digo que no... No sé, no sé. O a lo mejor: ah pues sí, pues venga, va, vamos… no sé pero es el momento, las circunstancias…¿no? Quizás, no sé ... Algo de arte... ¡sí hombre!, pero...
M- Y bueno… Ya os hago la última pregunta. ¿Os importaría si transcribiera esta conversación? Así en un librito y la pusiera allí. ¿Os importaría? ¿Os molestaría?
J- No. No pasa nada (risas)
M- No, bueno, pero tengo que preguntar…
J- No, no, sí claro.
[...]
M- Vamos a poner la letra aquí en su sitio…
A- De qué… ¿De qué material son las letras?
M- Son de pan de molde.
A- ¡Ves como eran de pan!
J- ¡Aaaah!
H- ¡Yo te lo dije!
(Risas)
A- Es que no… Me dice: no la voy a abrir porque no sé si se puede o no, yo la llevo así…

No hay comentarios: